-
PTC- Kaltleiterauslösegerät
Kaltleiterauslösegerät , Motorschutz, PTC-Auswertung 1) Operating voltage:AC 220V 2) Allowable volt tolerance:±20% 3) Frequency:50~60Hz 4) Self-consuming power:<0.8VA 5) Allowable environment temperature:-30~70℃ 6) Rated current of switch:7A 7) Operating resistance:3KΩ×(1±10%) 8) Restoring resistance:1500~1800Ω 9) Weight:0.2KgKaltleiterauslösegerät , Motorschutz, PTC-Auswertung 1) Operating voltage:AC 220V 2) Allowable volt tolerance:±20% 3) Frequency:50~60Hz 4) Self-consuming power:<0.8VA 5)... -
Sonderflansch B14-gross BG132
Sonderflansch für Elektromotoren der Baugröße 132 Flansch B14 in großer Ausführung.Ø250 x 180 x 215 mm, (P x N x M)Gewinde= 4 x M12 ! nur Aufpreis - nicht einzeln Lieferbar !Sonderflansch für Elektromotoren der Baugröße 132 Flansch B14 in großer Ausführung.Ø250 x 180 x 215 mm, (P x... -
Tropenisolierung
Tropenisolierung der Motorwicklung. Für sicheren Betrieb bei erhöhter UmgebungsfeuchtigkeitTropenisolierung der Motorwicklung. Für sicheren Betrieb bei erhöhter Umgebungsfeuchtigkeit -
Sonderflansch B5-klein BG132
Sonderflansch für Elektromotoren der Baugröße 132 Flansch B5 in reduzierter Ausführung.Ø250 x 180 x 215 mm, (P x N x M)Bohrung= 4 x Ø15mm ! nur Aufpreis - nicht einzeln Lieferbar !Sonderflansch für Elektromotoren der Baugröße 132 Flansch B5 in reduzierter Ausführung.Ø250 x 180 x 215 mm, (P x... -
Thermofühler öffner NAT 130°C 3-fach bis BG132
PTO- Thermofühler- 3-fach, Öffner für die Motorwicklung. Öffner, mit Isolationskappe, automatisch Rückstellend, Für Motoren der Baugröß 71 bis 132. Eine Bimetallscheibe springt bei Erreichen der werkseitig eingestellten NennSchaltTemperatur (NST)schlagartig aus ihrer stabilen Ausgangslage in eine stabile Endlage und betätigt das Schaltwerk.Bei Unterschreiten der werkseitig...PTO- Thermofühler- 3-fach, Öffner für die Motorwicklung. Öffner, mit Isolationskappe, automatisch Rückstellend, Für Motoren der Baugröß 71 bis... -
PTC-Drillingskaltleiter NAT130°C 3-fach bis BG132
PTC- Kaltleiter- 3-fach, für die Motorwicklung. Für Motoren der Baugröße 71 bis 132. Maschinenschutz mit Standard-Pille d=3mm, im verstärktem Schrumpfschlauch 3,5/1,6, Zuleitung: 500/180-180/500 mm, blau/blau, Anschlußenden: Mantel angezupft abisoliert 10 mm, NAT130°C 3-fach. Nur Aufpreis! Nicht einzeln Bestellbar.PTC- Kaltleiter- 3-fach, für die Motorwicklung. Für Motoren der Baugröße 71 bis 132. Maschinenschutz mit Standard-Pille d=3mm, im... -
PTC-Drillingskaltleiter NAT155°C 3-fach bis BG132
PTC- Kaltleiter- 3-fach, für die Motorwicklung. Für Motoren der Baugröße 71 bis 132. Maschinenschutz mit Standard-Pille d=3mm, im verstärktem Schrumpfschlauch 3,5/1,6, Zuleitung: 500/180-180/500 mm, blau/schwarz, Anschlußenden: Mantel angezupft abisoliert 10 mm, NAT155°C 3-fach. Nur Aufpreis! Nicht einzelnd Bestellbar.PTC- Kaltleiter- 3-fach, für die Motorwicklung. Für Motoren der Baugröße 71 bis 132. Maschinenschutz mit Standard-Pille d=3mm, im... -
Bobina de freno SEVA de 24 V CC
Bobina de freno de 24 V CC, unidad de intercambio.Disponible como opción para motores de la serie BMS. La imagen puede mostrar equipamiento opcional adicional, como ventilación manual.Bobina de freno de 24 V CC, unidad de intercambio.Disponible como opción para motores de la serie BMS.... -
Thermofühler öffner NAT 130°C 3-fach bis BG315
PTO- Thermofühler- 3-fach, Öffner für die Motorwicklung. Öffner, mit Isolationskappe, automatisch Rückstellend, Für Motoren der Baugröß 160 bis 315. Eine Bimetallscheibe springt bei Erreichen der werkseitig eingestellten NennSchaltTemperatur (NST)schlagartig aus ihrer stabilen Ausgangslage in eine stabile Endlage und betätigt das Schaltwerk.Bei Unterschreiten der werkseitig...PTO- Thermofühler- 3-fach, Öffner für die Motorwicklung. Öffner, mit Isolationskappe, automatisch Rückstellend, Für Motoren der Baugröß 160 bis... -
PTC-Drillingskaltleiter NAT130°C 3-fach bis BG315
PTC- Kaltleiter- 3-fach, für die Motorwicklung. Für Motoren der Baugröße 160 bis 315. Maschinenschutz mit Standard-Pille d=3mm, im verstärktem Schrumpfschlauch 3,5/1,6, Zuleitung: 500/180-180/500 mm, blau/blau, Anschlußenden: Mantel angezupft abisoliert 10 mm, NAT130°C 3-fach. Nur Aufpreis! Nicht einzeln Bestellbar.PTC- Kaltleiter- 3-fach, für die Motorwicklung. Für Motoren der Baugröße 160 bis 315. Maschinenschutz mit Standard-Pille d=3mm, im... -
Zylinderrollenlager BG160
Zylinderrollenlager, A-seitig. Für Motoren der Baugröße 160. Zur Aufnahme erhöhter RadialbelastungenZylinderrollenlager, A-seitig. Für Motoren der Baugröße 160. Zur Aufnahme erhöhter Radialbelastungen -
Cinta calefactora SEVA 56-90
Los calentadores de parada, tamaños 56-90, se utilizan para evitar la formación de condensación en el motor eléctrico.Los calentadores de parada, tamaños 56-90, se utilizan para evitar la formación de condensación en el motor eléctrico. -
Cinta calefactora SEVA 100-132
Los calentadores de parada, tamaños 100-132, se utilizan para evitar la formación de condensación en el motor eléctrico.Los calentadores de parada, tamaños 100-132, se utilizan para evitar la formación de condensación en el motor eléctrico. -
Rodamiento de rodillos cilíndricos SEVA BG180
Rodamiento de rodillos cilíndricos, lado A. Para motores de tamaño 180. Para soportar cargas radiales aumentadasRodamiento de rodillos cilíndricos, lado A. Para motores de tamaño 180. Para soportar cargas radiales aumentadas -
Cinta calefactora SEVA 160-225
Los calentadores de parada, tamaños 160-225, se utilizan para evitar la formación de condensación en el motor eléctrico.Los calentadores de parada, tamaños 160-225, se utilizan para evitar la formación de condensación en el motor eléctrico. -
Zylinderrollenlager BG200
Zylinderrollenlager, A-seitig. Für Motoren der Baugröße 200. Zur Aufnahme erhöhter RadialbelastungenZylinderrollenlager, A-seitig. Für Motoren der Baugröße 200. Zur Aufnahme erhöhter Radialbelastungen -
Cinta calefactora SEVA 250-315
Los calentadores de parada, tamaños 250-315, se utilizan para evitar la formación de condensación en el motor eléctrico.Los calentadores de parada, tamaños 250-315, se utilizan para evitar la formación de condensación en el motor eléctrico. -
Rodamiento de rodillos cilíndricos SEVA BG250/280
Rodamiento de rodillos cilíndricos, lado A. Para motores de tamaños de bastidor 250 y 280/2 polos. Para absorber cargas radiales aumentadasRodamiento de rodillos cilíndricos, lado A. Para motores de tamaños de bastidor 250 y 280/2 polos. Para absorber... -
Rodamiento de rodillos cilíndricos SEVA BG280/315
Rodamiento de rodillos cilíndricos, lado A. Para motores de tamaños de bastidor 280/4-8 polos y 315/2 polos. Para absorber cargas radiales aumentadasRodamiento de rodillos cilíndricos, lado A. Para motores de tamaños de bastidor 280/4-8 polos y 315/2 polos. Para... -
Rodamiento de rodillos cilíndricos SEVA BG315
Rodamiento de rodillos cilíndricos, lado A. Para motores de tamaño de bastidor 315/4-8 polos. Para absorber cargas radiales aumentadasRodamiento de rodillos cilíndricos, lado A. Para motores de tamaño de bastidor 315/4-8 polos. Para absorber cargas radiales...